na trgu izmeðu štandova posranih golubova bogati starac je pronašao dijete malo crno dijete koje je s golubovima letjelo iznad trga i sletjelo u njegov džep ah tko æe ponijeti ovo dijete ako neæu ja rekao je bogati starac i ponio ga na svoje imanje na sjeveru Škotske
OVA RUKA NIJE MIRNA OVA KOSA NIJE SVILA GLAVA NEPRESTANO SVIRA JER JOJ MAJMUN DIRIGIRA
TO ŠTO ÂŽELI TOGA NEMA VANI NEVRIJEME SE SPREMA ON BI URLAO AL ŠUTI JER GA NITKO NEÆE ÈUTI
ON JE STIGAO SA JUGA U TIM OÈIMA JE TUGA SRCE PALE ÈEZNJE VRUÆE ALI SVE JE NEMOGUÆE
NEMA OCA, NEMA MAJKE UVIJEK SLOMI SVE ŠTO TAKNE SVE ŠTO BILO MU JE SVETO SAD JE BAÈENO U GETO
Istambul na Grenlandu pingvini sa fotoaparatima i grenlandski Turci hladnih ruku zaleðenih brkova jašuæi na svojim bijelim medvjedima sa plamenim maèevima u ruci prodaju led prodaju led a onda se tu pojavi lažni sin nezakoniti prestolonasljednik ciganka dimnjaèar i dvoje lukave djeèice koja vode cijelu igru dvoje lukave djeèice